close

阿當梅文翻譯翻譯社

MAMA,香港,Mnet亞洲音樂大獎,王大陸圖/翻攝自直播網址skpb k-pop live

圖/翻攝自直播網址skpb k-pop live

對此,王大陸掮客人向媒體表示,是照著主辦單元給的稿子唸,可能是翻譯出了問題,王其實不嚴重,反而對能列入MAMA感應興奮。不外,對比主辦單元供給的致詞稿,寫著「今天2016MAMA的舞台為大家講述那些青翠歲月裡的美好故事,這個舞台將成為列位回憶誇姣初戀的一個平台」,與王大陸的致詞內容並不符合。

王大陸一身帥氣白外衣加小馬尾,代表台灣藝人受邀勁裝出席MAMA,吸引現場粉絲瘋狂尖叫,足見他的高人氣,不過王大陸疑似過分緊張,一段引言講得掉漆,還說出「MAMA這個舞台,將列位帶來所有最棒美好的回想,在這個舞台上,將會帶來給各位滿滿的大~平~台」,被觀眾質疑語無倫次。

文娛中心/綜合報道

台灣藝人王大陸表演電影《我的少女時期》走紅南韓,昨(2)日受邀擔任韓國在香港舉行的「2016 Mnet亞洲音樂大獎(MAMA)」引言與頒獎人,將引言結尾說成「會給翻譯公司們帶來各位滿滿的大~平~台」令網友一頭霧水,王的掮客人今日出頭具名澄清是主辦單位翻譯問題,不外對照預定揭曉的原文,似乎照舊有些不同翻譯

圖/翻攝自直播網址skpb k-pop live

MAMA,香港,Mnet亞洲音樂大獎,王大陸圖/翻攝自直播網址skpb k-pop live

圖/MAMA主辦單位供給



本文來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=204056有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 evelynv36exx 的頭像
    evelynv36exx

    butlerpattmfy

    evelynv36exx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()