close

翻譯價錢翻譯社一樣先貼上好翻譯字幕的影片 再不到兩周就要來台灣了 https://www.youtube.com/watch?v=-S2Z5Hics_U

1. 聽了之後讓人很想衝去叢林裡自殺 是我每次聽Insomnium的感想   2. 有些演員入戲會出不來翻譯社 翻了這首歌後我感覺翻譯也要當心這個問題 這是我第一次眼眶含淚翻譯一首歌 (吉他+MV意象+歌詞加乘在一路)    3. 這首歌應該就是失情人的悲忿咆哮    4. Insomnium的團名是拉丁文, 直接翻譯是夢靨, 不是英文的「失眠」 去年第一次在近距離清晰看他們表演 根本從intro就開始爆淚 底下歌詞: When your heart gives out and your love collapses 當翻譯公司支付真心 你的愛卻分崩離析 When the hand that never lets go is there no more 當你緊握的那雙手 不在翻譯公司的掌心 When you reap and sow only throe and resentment 當你播種收割的 只剩下怨恨與苦痛 When there's no one else but you to blame it for 而你發現這一切都是你本身的錯 When all you ever wish for is to go back once more 當翻譯公司所希望的只是能再次回到那時候 When all you ever wish for is to change it all 當你所進展的只是能改變這一切 When all you feel is remorse, pain and regret 當你所能感受的只剩下懊悔 痛苦與遺憾 When you dwell in the past unable to move on 於是你迷失在過去 纏足不前 And we drift far away in our dreams 在一夜一夜的夢裡 我們分道揚鑣 Gather further distance while we sleep 在一夜一夜的夢裡 我們漸行漸遠 Build a wall of glass thick and deep 築起一道厚實的玻璃牆 We hear but choose not to listen 我們聽見 卻選擇不放在心上 And we drift far away in our dreams 在一夜一夜的夢裡 我們分道揚鑣 Gather further distance while we sleep 在一夜一夜的夢裡 我們漸行漸遠 Still the bridge is inflamed with fire 熊熊烈火燃燒著彼此之間的橋樑 Leave all the love we had behind 我們曾擁有的愛 已不復記憶 When you realize that your life is a one-way road 當翻譯公司發現你的人生是一條單行道 When you realize that there's no point of return 當你發現這條路沒法讓你折返 When you understand that you can't go back anymore 當你了解翻譯公司無法回到那時候 When you understand you can only move onwards 你了解本身只能一路往前邁進 And we drift far away in our dreams 在一夜一夜的夢裡 我們分道揚鑣 Gather further distance while we sleep 在一夜一夜的夢裡 我們漸行漸遠 Build a wall of glass thick and deep 築起一道厚實的玻璃牆 We hear but choose not to listen 我們聽見 卻選擇不放在心上 And we drift far away in our dreams 在一夜一夜的夢裡 我們分道揚鑣 Gather further distance while we sleep 在一夜一夜的夢裡 我們漸行漸遠 Still the bridge is inflamed with fire 熊熊烈火燃燒著彼此之間的橋樑 Leave all the love we had behind 我們曾經具有的愛 已不復記憶 Slow down 放慢腳步 We need to slow down 我們需要放慢腳步 We need to slow down 我們需要放慢腳步 so I can catch you 好讓我可以追上你 We need to slow down 我們需要放慢腳步 so I can catch you 好讓我可以追上翻譯公司 We need to slow down 我們需要放慢腳步 so you can catch me 好讓翻譯公司可以追上我 We need to slow down 我們需要放慢腳步 so I can catch you 好讓我可以追上你 We need to slow down 我們需要放慢腳步 so you can catch me 好讓你可以追上我 Slow down 放慢腳步

以下內文出自: https://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1494083244.A.7AA.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 evelynv36exx 的頭像
    evelynv36exx

    butlerpattmfy

    evelynv36exx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()