But she fell in love with an English man
身為Celtic Music的樂迷,就我來看,Ed在旋律上照舊有些風行的成份(究竟要顧及市場指向?),但歌詞、笛聲及小提琴老實佈滿了道地的氣勢派頭呢。
*(這是我感覺很甜蜜的Carrickfergus(連結)總之也是民謠噢)
她吻了我 房裡彷彿只有我們兩人似的
但愛上了一名英格蘭漢子
*(Jameson, Irish Whiskey, Jack Daniel Tennesse Whiskey)
我起誓我要把妳寫進一首歌
She asked me what does it mean, the Gaelic ink* on your arm?
妳是我的戈爾韋女孩
Said翻譯社 "Baby, I just want to dance"
Oh, I could have that voice playing on repeat for a week
After dancing to céilidh* singing to trad tunes
我親愛的戈爾韋姑娘
只見她喝了愛爾蘭威士忌 再斟了田納西威士忌
在葛拉夫頓街上的酒吧外與她邂逅
我說「法寶,我只是想舞蹈」
她是個愛爾蘭樂團的小提琴手
這已不是我第一次翻譯"Galway Girl"了翻譯
我依然我牽著她的手 而她也牢牢握著我
You know, she played the fiddle in an Irish band
是一位戈爾為姑娘和此夜的完美故事
妳是我的戈爾韋姑娘
Téir Abhaile Riú by Celtic Woman
上了最後一次酒 同樂會的舞和傳統音樂告一段落
無伴奏的清唱 只有她的腳輕踏節奏
她是個愛爾蘭樂團的小提琴手
「法寶,我只是想跳舞」
延長聆聽:Celtic Music
As last orders were called was when she stood on the stool
My pretty little Galway Girl
但愛上了一名英格蘭漢子
然後在點唱機放上Van Morrison的歌 我們起身舞蹈
我親吻她的頸 牽起她的手
My, my, my, my, my翻譯社 my, my Galway Girl
And in this packed out room swear she was singing to me
*(céilidh是愛爾蘭或蘇格蘭的傳統集會,有唱歌舞蹈講故事等流動)
Celtic Woman. Téir Abhaile Riú歌詞
I met her on Grafton street* right outside of the bar
I was holding her hand翻譯社 her hand was holding mine
To finish some Doritos and another bottle of wine
Chatted some more, one more drink at the bar
She played the fiddle in an Irish band
你們知道 她是愛爾蘭樂團的民謠小提琴手
我的習慣照舊一樣,固然良久沒有做說明了,然則,看到 *(括號時願意的話可以反白參考喔)
其實居爾特音樂聽久了,會發現Galway真的是愛爾蘭傳統文化中的主要城鎮呢!
*(Ed手臂上的刺青:'Nuair is gá dom fháil bhaile, is tú mo réalt eolais'意同“When I need to get home翻譯社 you’re my guiding light”來自Foy Vance的歌"Guiding Light")
在副駕駛座還放了健力士在桌上擺
And now we've outstayed our welcome and it's closing time
「法寶,我只是想跳舞」
我親吻她的頸 牽起她的手
我從沒聽過如斯甜蜜的歌聲出現Carrickfergus
But she fell in love with an English man
如今我們成了佔太久位子的奧客 酒吧幾近要打烊了
問我臂上的蓋爾語刺青圖案是什麼意思
我陪她走回家 她請我進門
*(Arthur Guinness翻譯社 John Powers是Powers' Irish Whiskey的開辦人)
She got Arthur* on the table with Johnny* riding a shotgun
呼吸著整夜的冷氣
她的兄弟彈著吉他,她遞給我一支菸
My, my, my翻譯社 my, my, my翻譯社 my Galway Girl
但交了位英格蘭男朋侪
You know, she played the fiddle in an Irish band
當Ed Sheeran釋出新歌曲時,我眼裡就只有這首Galway Girl。
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said it was one of my friend's songs翻譯社 do you want to drink on?
但交了位英格蘭男伴侶
Our coats both smell of smoke, whisky and wine
Said, "Baby, I just want to dance"
我親吻她的頸 牽起她的手
Said, "Baby, I just want to dance"
我的俊麗戈爾韋姑娘
You're my pretty little Galway Girl
人人都看到 她的擲標比我強 接下來撞球也比不上她
是日使的歌聲可以在我耳邊繚繞一禮拜也不膩
Celtic Thunder. Galway Girl 中英歌詞
和我秀麗的戈爾韋小姑娘共舞
With my pretty little Galway Girl
是居爾特音樂帶我熟悉西洋風行音樂,而Celtic Woman和Celtic Thunder更是兩年多前這個網站的初志......
Galway Girl by Celtic Thinder (沒錯是這個歌名)
Said, "Baby, I just want to dance"
But she fell in love with an English man
妳是我的戈爾韋姑娘
But she fell in love with an English man
我們相談甚歡 酒一杯杯接著來
我說是一個同夥的歌 妳還要繼續喝嗎?
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar
I never heard Carrickfergus* ever sung so sweet
As we fill up our lungs with the cold air of the night
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
And then she kissed me like there was nobody else in the room
我親吻她的頸 牽起她的手
*(在愛爾蘭都柏林,是知名的購物街)
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
She took Jamie* as a chaser, Jack* for the fun
既使在這擁堵的酒吧裡 我確信她正對著我唱
I swear I'm gonna put you in a song that I write
Acapella in the bar using her feet for a beat
我說「瑰寶,我只是想舞蹈」
I walked her home then she took me inside
(我都很好奇我有時刻沒說是否是就只有我在看隱字XDD)
You know she beat me at darts and then she beat me at pool
My pretty little Galway Girl
She played the fiddle in an Irish band
吃完了幾包零食和乾了另外一瓶紅酒
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
About a Galway Girl and a perfect night
Then put Van on the jukebox, got up to dance
她獨自站到小凳上唱起了歌
我們的外衣沾了菸與酒的氣味
引用自: http://za45214432.pixnet.net/blog/post/340244637-ed-sheeran.-galway-girl.-%e4%b8%ad%e6%96%87%e6%ad%8有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932