- Oct 06 Sat 2018 03:34
獨/冷笑話也能翻!小英出訪「高帥男翻譯」超搶鏡
- Oct 05 Fri 2018 17:43
【正式頒發】CanonEOSR搭載3,030萬畫素,DAF+5,655對焦點,
即時葡萄牙語口譯翻譯社根基上沒有參考價值 看看就好
- Oct 05 Fri 2018 08:44
[閒聊] FGO的翻譯其實是...
文件翻譯推薦翻譯社伊利亞勾當開跑了 不知道列位打主線劇情了嗎 主線劇情裡 角色有特殊的語助詞 可是台版翻譯只是把句尾最後一個字用一些YI BA LA這類羅馬拼音代替而已 身為一個玩家讀這段劇情 完全沒有帶入感 完全沒有被娛樂到 這類景遇跟第六章劇情也差不多 理論上蘑菇寫的劇情城市有一些爆點 但是第六章跑到爆點時 詞句都是平舖直述 一點驚奇的感受都沒有 我真的很懷疑翻譯到底看不看得懂劇情 也有多是翻譯中文功力太差 像是這次活動的劇情 玩家一行人碰到怪物 瑪修變裝準備打怪 然後伊利亞說了一句:"我也可以" 這環境要翻也該翻成"我也來"吧! 日文應當是挖搭西摸 這類翻譯品質 我真的很懷疑有人可以享受台版fgo的劇情
- Oct 04 Thu 2018 23:20
英文測驗 要求協助翻譯
- Oct 04 Thu 2018 14:39
(急)請問有誰知道哪一個翻譯網可以翻會計中審計的英文專著名詞?
- Oct 04 Thu 2018 06:02
one piece 五十四集出了,中文翻的真是...
- Oct 03 Wed 2018 21:05
請問pc有語音翻譯軟體嗎?我想翻a片裡的對話。
- Oct 03 Wed 2018 12:32
指考英文/選擇難易適中 作文「白叟辦事」好發揮
- Oct 03 Wed 2018 03:38
萬萬不要到小米授權專賣店采辦小米商品...因為可能會落空保固!
- Oct 02 Tue 2018 14:13
[問題] 海外就診證實的中文翻譯
戶籍謄本翻譯推薦翻譯社是如許的, 前陣子在日本受了傷,到診所開了收條, 但診所堅持只能開日文的翻譯 我問了保險公司(國泰人壽),他們說商險可以接管日文, 但健保局官方劃定只能中文或英文,其它語言要附中文翻譯。 中文翻譯是怎麼個翻法?需要原診所開示的中文翻譯正本嗎? 假如可以這麼做,那一開始就直接請他們開中文文件就好了, 然而就是因為該診所中英文都沒法開,所以也只能拿日文的。 當然了,這不是訴苦,劃定就是規定,貼上來是想要請教版友幾件事: 1、有拿過非中英文的海外就診文件,在國內申請健保理陪的經驗嗎? 2、說真的,在國外且則要找到適合的、就近的病院其實其實不輕易, 事發其時我打給保險公司的海外緊迫專線,供應的資訊也很有限, 時間又逢周末, 如果能有一份清單是「供應英文收據/甚至會說中文的/周六日有開的醫院地圖」, 想必在緊急時一定很能受用。 另外也提示板友,如果有保險,而且初步評估是在可理陪的範圍內, 到小診所看會有拿不到英文文件的風險。 我就診的診所是民宿好心扣問的, 一向到拿到文件前,民宿跟診所都跟我說可開英文證實, 成績最後診所卻改口說只能供給日文的,讓我有點傻眼翻譯